Перевод документов на испанский язык


Нужен перевод контракта, сопроводительных документов на поставки товара, инвойсов?

Качественный перевод документов на испанский за 120 грн!

Ищете профессионального переводчика, но боитесь ошибиться при выборе? Смущают цены, сроки и наличие реального опыта? Есть отличное предложение!
Количество, условно, «профессиональных» переводчиков сегодня не сосчитать. И только немногие способны предложить действительно квалифицированные услуги по переводу документов на испанский язык. Одна из таких компаний — ВАКАРЕ. И вот почему!

Преимущества сотрудничества с компанией ВАКАРЕ:

  1. лайк вкарэС 2012 года реального опыта предоставления услуг по переводу документов на испанский.
  2. Высокая квалификация переводчиков.
  3. Сотни довольных клиентов, чьи вопросы успешно решили наши сотрудники.
  4. Выгодная цена перевода при его высоком качестве. Цену на перевод можно посмотреть перейдя по ссылке.
  5. Оптимальные сроки выполнения заказа — 1 рабочий день, а при необходимости выполнение перевода в срочном порядке, в течение нескольких часов.

Кому нужен перевод документов на испанский язык?

Переведенные на испанский документы нужны всем, кто планирует переезд в Испанию на учебу, работу, постоянное место жительства, или есть бизнес-отношения с испанскими компаниями. Перевод важная часть процесса подготовки к легализации документов. Если Ваш документ не переведен на испанский язык, муниципальные органы не смогут понять текст Вашего документа.

вниманиеОбращаем Ваше внимание, что оригиналы документов, используемых за рубежом должны быть легализованы. Для Испании, подписавшей Гаагскую конвенцию, существует упрощенная форма легализации — апостиль.
Важно, чтобы сам перевод быть легализован тоже. Для Испании существует два варианта легализации перевода:
Перевод легализуется в консульстве. Обычно этот вариант используется при получении гражданства, оформлении брака или воссоединении семьи. Второй вариант — на перевод ставится второй апостиль.

После вышеописанных процедур, оригинал и перевод документа можно использовать в Испании.

Специалисты компании ВАКАРЕ выполнят перевод документов любой сложности:

  • Дипломов и аттестатов.
  • Справок из налоговой, банка, с места жительства и др.
  • Заявлений о семейном положении.
  • Свидетельств о браке, расторжении брака, рождении, смене имени/фамилии и др.
  • Выписок из книги регистрации актов гражданского состояния.
  • Договоров.
  • Инвойсов.
  • Сопроводительных документов на поставки товара.
  • Других документов.

ВАКАРЕ предлагает не только услуги по переводу документов на испанский язык, но и их последующее нотариальное заверение с проставлением апостиля или легализацию документов в консульстве Испании. По желанию клиента, готовые документы доставляются как по Украине, так и на территорию Испании.

Перевод в нашей компании — верный шаг на пути к Испании!
Промедления, как и неверный выбор, не должны отдалять Вас от желаемого. Сделайте правильный выбор уже сегодня — закажите перевод в компании ВАКАРЕ, и он максимально приблизит Вас к Испании. Каждый человек профессионал в своей области, поэтому мы собрали команду лучших переводчиков, чтобы доверившись нам, Вы забыли о любых хлопотах, связанных с переводов документов.

Перевод с нами — рациональный и осознанный выбор лучшего!